yaoming 2025. 4. 14. 13:33

 

 

                      秋恩 

              琪樹西風枕簟秋

              楚雲湘水憶同遊

              高歌一曲掩明鏡

              昨日少年今白頭

 

              -가을을 생각하며-

 

    아름다운 나무에 가을 바람 불고

    잠자리에도 가을이 찻아오는데

 

    초 땅의 구름과 상강에서

    함께 노닐던 사람을 생각한다 

    소리 높여 한 곡 부르고

    맑은 거울 가리니

 

    어제만 해도 소년이었는데

    오늘은 백발이네

 

    참고:
    1.作者-許渾
    2.渾-흐릴 혼
    3.枕-베개 침

    4.琪-옥 기.棋-바둑 기

    5.憶-기억할 억.億-억 억

    6.掩-가릴 엄  

    7.簟-삿자리 점

    8.楚-가시나무 초

    9.湘:물이름 상-지금의 호남성에 있는 江