yaoming
2025. 4. 14. 13:33
秋恩
琪樹西風枕簟秋
楚雲湘水憶同遊
高歌一曲掩明鏡
昨日少年今白頭
-가을을 생각하며-
아름다운 나무에 가을 바람 불고
잠자리에도 가을이 찻아오는데
초 땅의 구름과 상강에서
함께 노닐던 사람을 생각한다
소리 높여 한 곡 부르고
맑은 거울 가리니
어제만 해도 소년이었는데
오늘은 백발이네
참고:
1.作者-許渾
2.渾-흐릴 혼
3.枕-베개 침
4.琪-옥 기.棋-바둑 기
5.憶-기억할 억.億-억 억
6.掩-가릴 엄
7.簟-삿자리 점
8.楚-가시나무 초
9.湘:물이름 상-지금의 호남성에 있는 江