漢詩(1-詩,童謠 등)

承春

yaoming 2024. 3. 11. 17:07

 

 

                         承      春

 

     承春高下盡鮮姸     雨過喬林叫杜鵑

     人靜畵樓明月夜     醉歌歡酒落花前   

 

    봄기운 받아 온 산과 들이 곱디고운데

    비 그친 고요한 숲속에서 두견새 우네

 

    인적 없는 단청 누각에 달빛은 쏟아지고

    흩날리는 꽃비 속에 술에 취해 노래하네

   

 

    지은이:중국 송나라 때 스님 淨嚴守遂 

 

'漢詩(1-詩,童謠 등)' 카테고리의 다른 글

送春詞  (0) 2024.04.14
2024년 4월 儿歌--大斗歌  (0) 2024.04.01
李白의 將進酒  (0) 2024.02.13
买东西  (1) 2024.01.26
설을 쇠다  (1) 2023.12.22